La Hune Librairie Sté
0145483585
"This bookstore is part of the history of Saint-Germain des Prés. Max Ernst, André Breton, poet Henri Michaux as well as hundreds of other artists through the decades have liked to come here. Push the door, next to the Café de Flore and head straight for the mezzanine, where all the art books are." (pris de www.rendezvousfrance.com/parisbookstores.html)
me lo apunto para cuando vuelva
asia lillo discovered this service :-)
categories:
ça a valu la peine d'y aller
pris de goparis.about.com:
"Notre Marion (Dj popingays) fera danser à coup de rock, indé pop et electro la Flèche d’Or (Paris) pour la Barbi(e)Turix et sa Clito Rise ce vendredi 2 novembre 2007. Fantomette, Juanico del Paris, et les résidentes Denyse Juncutt et Dj Slide assurent les autres DJ sets de cette soirée au dress code fluo. le 2 novembre 2007 de 20h00 à 6h00 Flèche d’Or 102 bis rue de Bagnolet 75020 Paris / France".
C'était plus que ça.
Concerts gratuits
La bière, trois euros. Après le concert, huit euros.
Si vous aimez bien la musique électronique, vous en profiterez
categories:
Chez Moune
0145266464
pendiente
J'y suis pas allée‚ mais j'ai lu dans cityvox (www.fra.cityvox.fr/theatre_paris/chez-moune_84568/Profil-Lieu) ce-ci:
"Situé rue de Pigalle‚ Chez Moune est le premier cabaret homosexuel féminin. Fondé en 1936‚ il propose toutes les 1/2 heures dans un décor trés rococo un spectacle varié (strip-teaseuse‚ tranformiste‚ chanteuse). Vous pouvez également prendre un verre et danser sur une musique éclectique jusqu'au petit matin. Le dimanche est réservé exclusivement aux femmes mais les hommes sont les bienvenus le reste du temps. Un karaoké a aussi lieu le jeudi soir. Sans oublier la soirée Halloween le 1er novembre avec en prime une tombola".
On verra!
asia lillo discovered this service :-)
categories:
café en un clásico de toda la vida
Editado
Diario de viaje:
He decidido tomarme un café en La Champmeslé. Me cobrarán seis euros fijo‚ La pregunta es si me dejarán entrar. Mi ropa apesta a humo de la noche anterior y se podría decir que yo también.
***
Si por el olor fuera‚ podría haber pasado desapercibida porque allí la que menos se fumaba su cigarrito negro‚ por no decir un purito. Lo habría exagerado y habría dicho que mascaban tabaco y lo escupían de medio lado‚ pero no parece necesario. El garito era un bar sencillo con el público âgée de rigor y algunas treinta y muchos que cantaban a pelo canciones franchuten que jamás había oído. Por resumirlo un poco‚ parecía un local clásico de toda la vida‚ con sus Karines y Amelies habituales‚ más apropiado para empezar la noche que para terminarla (díganmelo a mí). Nota: café tres lerus (solo‚ eso sí).
Antes:
J'ai lu ce-ci (www.parismarais.com/paris-gay-and-lesbian-guide.htm):
La Champmeslé was the first bar for girls to open in the late seventies. Today‚ it is still an institution‚ and one of the most popular and friendly lesbian bars. Josy and her team welcome you in a warm and cosy atmosphere where you’ll feel right at home‚ meeting French girls as well as an international crowd. Every night offers a different atmosphere: Thursday is Cabaret evening with great shows‚ Tuesday is a mystic evening with clairvoyant experiences‚ weekends are festive and busy until dawn. This is definitely the first place to go when starting your “Paris for Girls” tour!
Mystic Tuesdays : from 8 pm voyance and Tarot to predict you if love will be there soon for you...
On verra
categories:
Nolita Caffe
0142330800
me quejo por vicio
Me lo guardo por simpático, no por otra cosa, porque el sitio es de lo más normalito, y pasaría por español cutre si no fuera porque está en uno de los centros comerciales más conocidos y céntricos de París y porque te plantan una cuenta de tres lerus por un mísero café con leche. En el fondo me quejo por vicio, porque 3 lerus es el precio estándar de un café en cualquier tugurio de la ciudad.
asia lillo discovered this service :-)
categories:
recomendable
una de las librairies lgtb imprescindibles de París (junto a Les Mots à la Bouche 11870.com/pro/27661). En frente del Pompidou, en la calle Quincampoix (que es paralela a la plaza) cerca del restaurante Dans le noir.
Oferta variada. Tienen merchandising para aburrir, lo cual a estas alturas de la película, ha dejado de suponer una novedad.
Pregunté por la traducción al francés del clásico yanqui "Dykes to watch out for" de Alison Bechdel (dykestowatchoutfor.com) y no lo tenían en tienda (en el país de las bandes dessinées!!!).
Me gustó del sitio que tenía unas mesitas para tomarse el cafelito, un mini café con libros, como Berkana (11870.com/pro/18390).
asia lillo discovered this service :-)
categories:
tú te lo guisas tú te lo comes
todo en uno, porque lo de andar entrando en correo, lector de feeds, una red de aquí y otra de allá, más periódicos y todo en lo que cada cual ande es cansado, por no decir imposible.
categories:
Oui ! ça brule ! Mais je me demande si maintenant cette petite librairie est aussi incroyable comme elle était dans un premier temps.
Je l'ai connu il y a deux mois et j'ai pas vu de lits. Il y avait beaucoup de touristes, toujours en cherchant quelque chose de nouveau. Tout avait l'air d'être fake, usé, comme dans un vielle histoire dejà vecu. Mais, bon, elle était pittoresque !










