eye
has saved Gogoko in Barcelona
categories:
eye
has saved El Corte Inglés Centro de Oportunidades in San Sebastián de los Reyes
El Corte Inglés Centro de Oportunidades
+34 916 670 690
Calle Salvador de Madariaga s/n (Factory Outlet, local 72)
saved by 3 people: there are 2 reviews
eye
has saved emmax in Lanzarote
emmax
+34 928 820 917
Avenida Playa Honda 21, 35509 Playa Honda
saved by one person: there is one review
pegadito al mar
no vale nada, salvo el estar junto al mar
eye discovered this service :-)
categories:
Tombatossals has added
celia as a contact
Tombatossals has added
Teresa as a contact
Tombatossals has added
emesan as a contact
eye
has saved Niza in Pamplona
en los bajos del teatro gayarre, que rico, que cosas, que vuelvo
Iñaki Rodaballo ( nombre predestinado donde los haya y ex socio de Senen González en el Sagartoki de Vitoria)
Bien sabidas son su dotes para diseñar una barra espectacular que rebosa imaginación y belleza. Este joven chef es un ‘número uno’ en la culinaria en miniatura y ofrece desde propuestas tradicionales hasta creaciones de altísima cocina. Entre las primeras, hay que destacar las tortillas de patata y bacalao, que se hacen al instante, en raciones individuales, saliendo muy ricas y jugosas.
Antológica, colosal, inenarrable, todos los elogios son pocos, por estética, naturalidad y complejidad, la ensalada de alcachofa frita con jamón, foie gras, crema de almendras crudas y pan de oro. Talento, exquisitez y hermosura que se refrendan –y de qué manera-, en el mejillón sobre borraja en tempura con gel de Martini a la naranja y aire de tónica. El bacalao al pil pil con un toque de limón coronado por su piel crocante significa distinguir la tradición incidiendo en la nobleza del producto y en la técnica, sale inmaculado, tornasolado... en verdad manjaroso. Las patatas bravas, los diversos y muy originales fritos... cuanto se guisa tiene impronta.
A la carta
Otra de las facetas del establecimiento, igual de exitosa si cabe, es el menú del día, de una relación calidad-precio imbatible. Por 14 euros -vino y agua mineral incluidos- se pueden papear platos como las pochas con almejas, los tortelli con espinacas y ricotta, la sopa tailandesa, el rape con berenjena en tempura, el bacalao con crema de puerros, o las costillas de cordero con chips de tubérculos. El comensal puede elegir entre seis primeros, otros tantos segundos e igual cantidad de postres, todos ejecutados con auténtica profesionalidad. Bastante más que dignos para una oferta en saldo.
Una tercera vertiente la constituye la carta gastronómica, que sólo funciona las noches de miércoles, jueves, viernes y los dos servicios del sábado. A diferencia de los dos primeros capítulos, ciertamente consumados, está aún por madurar, con independencia de que se aprecie un evidente fondo coquinario. Con el tiempo, el proyecto seguro que acabará aclamado. Sobran inteligencia y dotes para ello.
eye discovered this service :-)
categories:
eye
has saved Restaurante El Padre in Madrid
Restaurante El Padre
+34 914 484 016
40.429199 -3.6871710000000104saved by 7 people: there are 2 reviews
anchoas, huevos del padre, lechal espectacular
tambien menu 12 euros
categories:
eye
has saved tumba familia Brion
tumba familia Brion
cementery San Vito, 31030 Altivole Treviso, Véneto, Italia, San Vito Altivole
saved by one person: there is one review
CARLO SCARPA (1906, Venecia - 1978, Sendai, Japón)
One of Carlo Scarpa's most iconic and seminal built works (and a project so close to his heart that a space in it was saved for his own use) the Brion family cemetery is host to this month's stunning Wallpaper* fashion story 'Death in Veneto'.
Brion-Vega Cemetery, Carlo Scarpa
Click here to see more of Scarpa's cemetery and behind the scenes of the fashion shoot.
Scarpa (1906-1978) designed the Brion-Vega in San Vito d'Altivole, near Italy's Treviso, as an extension to the family's existing cemetery. The architect developed the geometrical concrete composition over a 10-year period, with works finally reaching completion in 1978.
The L-shaped plot includes a complex of five buildings; a small chapel, the entrance hall, a small steel-and-wood pavilion on an island in the site's water pond, the main tomb, and an open-air structure covering the graves.
Aiming to create a poetic resting place as much as a sculptural memorial in a green, calming garden, Scarpa used well-thought-out design features; for example, the cemetery walls are not higher than the surrounding field's plants, discreetly merging the structure into the landscape. Within the site, there is also a small island with no apparent access for visitors, which perhaps works as a metaphor for the afterlife.
The architect himself rests, vertically, in the cemetery walls, after passing away in 1978 during a trip to Japan - the same year that his last masterpiece was finished.
eye discovered this service :-)
eye
has saved Sacro Bosco in Bomarzo
The garden at Bomarzo was built in the sixteenth century by an Italian nobleman as a memorial to his wife Guilia. Populated by Fish-tailed Harpies, Fortified Elephants, a Grotto of Venus and a Mask of Madness, turtles, lions, dragons and bears, it was called a ‘sacred grove’ - Sacro Bosco, by its creator, Vicino Orsini (c.1513-84).
Like many other Italian Renaissance gardens, Vicino’s Sacro Bosco was anything but ornamental. Constructed rather with images and ideas, the garden and its statues can be read by the enlightened visitor like a book, providing a philosophical journey through themes such as love, death, memory and truth. Vicino’s garden-book is, however, obscure and ambiguous, and requires a knowledge of poets such as Dante, Petrarch and Ariosto to unravel; every reading produces a different set of ideas that reflect the complex personality of Vicino himself.
The visitor is nevertheless spared carrying around a library of Italian medieval and renaissance poetry by the many inscribed quotations that Vicino placed around his garden. On the pedestal of one of a pair of sphinges found in the garden is a typically gnomic sentence:
CHI CON CIGLIA INARCATE / ET LABBRA STRETTE / NON VA PER QUESTO LOCO / MANCO AMMIRA / LE FAMOSE DEL MONDO / MOLI SETTE
(He who does not visit this place with raised eyebrows and tight lips will fail to admire the seven wonders of the world.)
Vicino is boasting of his garden, but also paraphrasing Ariosto’s poem Orlando Furioso, suggesting that the theme of the poem, unrequited love and loss, is one of the keys to his philosophical garden. Further clues to the meanings of the sacro bosco may be revealed by looking at a few of its many statues and monuments.
eye discovered this service :-)
what ocaso's contacts have been up to subscribe to get the latest updates









