La Galería de los Frailes
+34 699 31 87 24
36.7891130214391 -2.10943937301636saved by 4 people: there are 3 reviews
A hidden gem in a blessed environment
Arturo picked me up at the railway station after a six-and-a-half hour journey from Madrid.
I am in Almería, southeast Spain, and his old but solid car runs along a sunny and arid landscape: ancient volcanoes, abandoned gold mines, home to hollywoodian settings from Spaghetti-western to Starwars. This background is also covered in some areas by thousands of whitish, plastic greenhouses. Everyday, Almería’s produce hits the road to feed North Europe.
As we come to El Pozo de los Frailes -literally, The Friars’ Well- awaits the visitor a tiny, less than a 200-souls village located a mere 2 km away from coastal San José. A post-office, a local honey-maker, a gourmet restaurant and la Galería de los Frailes.
This is home to Arturo’s house and Art Gallery. A well-kept secret.
I had the chance to meet two artists there: Frank Mc Hugh and Lola Estrella.
Frank lives and works in El Pozo since a long while. A Beaux-Arts academic-trained artist, he came from Britain to Almería attracted by the local scenery. His work revolves around his trademark angels, enigmatic still-lives, mysterious, unique flowers and beautiful women. Frank’s use of colour is fascinating: his challenge consists of using almost flat, vibrant shades of colour and still give a true depth to his works. He names Cézanne and Matisse his Masters, but his attitude towards his own work remains extremely modest. Frank confessed that he tries to understand some of his pictures! A first glance puts a Viewer’s knowledge to test: under an apparently simple, colourful motive lies a brilliant composition with further signs inviting to look inside and beyond the picture. A fantastic, hidden world awaits the Connaisseur.
A vibrant selection of Frank McHugh’s oil paintings on canvas or wood, some ornated with rare, handcrafted frames, can be admired and purchased at the Galería de los Frailes.
A special mention deserves Lola Estrella, a local artist with an original production depicting mostly Meninas -after Velázquez legendary work- but under a very different approach. Lola uses warm colours and contrasts to highlight the peculiar characters. She analyzes and explores the Meninas with acrylic, oil and textures on canvas, paper, wood...and textile.
Lola went recently to Bali to learn the Batik dyeing technique on silk and rayon. She just came back with an amazing Meninas collection, unusual, colourful and delicate alike. Lola is looking forward to commercializing her series into lighter fabrics with Arturo’s help. The extremely original, less-is-more-drawn Meninas can be materialized into shawls, pareos and scarves. She even designed a silver and gemstones pendant, a definitive must-have. Her exclusive new works can be viewed on appointment only.
Arturo’s Galería de los Frailes is open to the public and may be visited anytime on appointment. Before you decide to drop by, it is strongly recommended to give Arturo a call: an appealing, passionate and straightforward person, he will be delighted to show his treasures and assist you on choosing your next Art piece.
categories:
昭和館 Showa-kan Memorial Museum
+81 32222577
35.6952053 139.7511008saved by 2 people: there is one review
Cuéntame lo que pasó
Extraña experiencia, visitar un museo-memoria donde se exhiben elementos del Japón de antes de la Segunda Guerra Mundial: mobiliario, indumentaria, propaganda, carteles y música que inspiran una tremenda desazón.
Empezamos con objetos absolutamente sorprendentes, como unos humildes cinturones de algodón bordados por futuras viudas, esposas, madres, hermanas y amantes. Frases amorosas, mini-arengas, tigres y otros símbolos de fuerza y energía. Monedas de cinco yenes para atraer la buena suerte o para llevarse al otro barrio.
Porque los que se iban eran héroes de todas formas. Los que volvieran, sanos o maltrechos habrían traicionado el máximo ideal. Aunque muchos secretamente se alegraran de haber salvado la piel después de lo que vieron y vivieron.
También se pueden ver también otros diagramas y objetos que se utilizaron durante la guerra, instrucciones a la población sobre los raid aéreos y cómo camuflarse, un ejemplo de refugio antiaéreo (era raro encontrar sótanos)
Al bajar al piso inferior de la exposición... el terror y la desolación: Hiroshima y Nagasaki.
Las consecuencias, la humillación, el mensaje radiado del Emperador Showa (más conocido com Hirohito). Pero también el resurgir de toda una nación, el trabajo incansable de mujeres y hombres que quieren levantar su maltrecha patria. Sueños de colonialismo olvidados, soldados de vuelta, masivas re-construcciones de vuelta y vuelta.
Multitud de fotos, una pequeña audioguía en inglés y poco más para el visitante extranjero, ya que este lugar tiene algo de incómodo para el turista.
Japón nación humillada, el Emperador bajó de las nubes para hablar al pueblo por vez primera, pero sí que el Japón se recuperó por cuestión de mera honrilla. Las decenas de estudiantes y colegiales que visitan el lugar cada día oyen hablar del Japón que construyeron sus padres y abuelos.
Que no se olviden de dónde vienen. Qué pasó y -quizás- por qué.
Contrariamente a lo que algunos piensan, no creo que haya habido ánimo de erigir aquí un monumento a los mártires de la contienda, ni de hacerles un homenaje. Para eso está el templo Yasukuni, acaparado por los ultranacionalistas más increíbles que se pueden ver.
El Showa-kan es testimonio de una memoria desagradable, pero que no debe ser olvidada ni malinterpretada.
Los perdedores siempre tienen la peor parte. Especialmente aquí.
Ya era hora de que ellos mismos contaran su versión de la Historia. Más vale tarde que nunca.
P.S. La biblioteca y videoteca son absolutamente impresionantes: todos los "NoDos" de la época hasta casi nuestros días están disponibles para el público.
Ohio Goza i Más lo descubrió en March 2010
categories:
ver más museums in Tokyo
Concierto de mediodía en un órgano de ensueño
Enorme espacio cultural, larguíssima escalera mecánica que nos sube a la entrada principal de una sala de conciertos de casi 2000 plazas situada en un cuarto piso.
Cuando me invitaron a asistir a este concierto -gratuito, por cierto- de mediodía, nunca imaginé que me encontraría con 500 años de historia de la música reunidos en "dos-órganos-en-uno".
Remontémonos a los últimos años de bonanza económica en Japón, allá por el final de los 1980s: Marc Garnier, artista constructor de órganos francés, recibió el encargo de confeccionar un instrumento por todo lo alto: 70 toneladas de material (roble francés, estaño, plomo, cuero, maquinaria), tonelaje suficiente como para fletar un jumbo que trajera todo este tinglado hasta el Japón.
Con un equipo de una veintena de personas y cinco años más tarde se logra finalizar un órgano absolutamente excepcional: 9000 tubos y unos mecanismos realmente ingeniosos que permiten al organista interpretar piezas renacentistas, barrocas y modernas. Esto es posible gracias a una plataforma giratoria que permite "cambiar" de órgano según el recital. La maquinaria y ventiladores son comunes a los dos órganos y se encuentran bajo los pies del organista. Las "cajas" o buffet tienen dos estilos absolutamente diferentes que nos ayudan a ponernos en contexto.
De hecho, durante el concierto al que asistí pudimos escuchar una pieza de Bach teniendo como decorado esa impresionante fachada digna de un gran órgano de época con sus esculturas y su agradable madera.
Tras finalizar la pieza, intermezzo de un minuto para oh!, ver cómo gira la fachada anterior para encontrarnos con un diseño más contemporáneo y poder escuchar obras de Schumann y César Franck.
Este primor necesita ser afinado antes de un concierto, ya que según el tipo de música, la tesitura será diferente. Este proceso puede durar un par de horas y se efectúa a la antigua, en pleno bosque de tubos, gracias a un escueto ascensor.
Monsieur Garnier lleva ya un buen rato en Japón, se dedica a cuidar del monumental instrumento, sigue haciendo otros cuantos de encargo y realiza visitas explicativas que deleitan a grandes y pequeños.
La gran ventaja de este órgano único en el mundo, es el hecho de poder reunir un abanico de sonidos y matices inigualable. Todo ello en una auténtica sala de conciertos donde hay cabida para una orquesta de 120 músicos y 200 coristas simultáneamente.
Por si esto no fuera poco, el centro cultural tiene dos salas más pequeñas para conciertos y proyecciones, sala de ensayos, salas de conferencias y salón de exposiciones.
La oferta se completa con cafés, restaurantes, tienda de recuerdos, aparcamiento propio y una salida directa al metro de Tokio (Ikebukuro).
Es que esta ciudad nunca nos acaba de sorprender!
Ohio Goza i Más lo descubrió en February 2010
categories:
Museo Ghibli
saved by 7 people: there are 3 reviews
No se puede ir sin reservar
Esto nos pasó, nos presentamos sin saber que había que reservar día y hora en las convenience store "Lawson"... y nos quedamos sin entrar.
Ahora que ya estamos al tanto, nos proponemos hacer lo propio.
Siempre está que desborda visitantes...
Tras la visita, den un paseíto por el cercano parque de Inokashira y de premio, degusten unos yakitori en Iseya 11870.com/pro/iseya.
categories:
ver más museums in Tokyo
Rikugien Gardens - 六義園
+81 39412222
tokyo-park.or.jp/english/park/detail_08.html
saved by 4 people: there are 2 reviews
Un clásico desde la época Edo
Preciosísimo parque en el noroeste de Tokio intramuros, diseñado por Yanagisawa Yoshiyasu, un erudito al servicio del quinto shogún Tunayoshi Tokugawa. El asunto data de 1702, que se dice pronto.
El maravilloso entorno consta de estanques, islitas y montañitas artificiales, ideales para pasearse en kimono durante un día otoñal o en primavera. Idílico remanso de paz, los más puestos en el idioma japonés podrán además deeitarse con la lectura de algunos poemas en seis estilos (de ahí le viene el nombrecito al parque), derivados del antiguo libro chino de poesías "Mao-shi".
El pabellón de té es un lugar ideal para degustar un té tradicional "matcha" con un dulce en forma de fruto o flor de estación. Un inmenso placer para el espíritu también.
Hay que abonar un derecho de entrada para ayudar al mantenimiento del parque, declarado como bien del destacada belleza de Japón en 1953.
En primavera hay que ir a ver al cerezo "llorón", debido a las imponentes ramas que descienden en guirnaldas cubiertas de delicadas flores rosas. Parece ser que hasta lo iluminan de noche para poder admirarlo después del trabajo.
Indispensable echar un vistazo tras la visita a los establecimientos que confeccionan y venden ropa o tejidos en ese característico color índigo tan japonés. Nada más salir del parque se toma la gran avenida Hongo Dôri hacia la estación de metro Komagone de la línea Namboku.
Decididamente, un lugar que merece la pena venir a conocer.
Ohio Goza i Más lo descubrió en December 2009
categories:
Tiempos de antaño fueron mejores?
La conmemoración de los veinte años sin muro de Berlín me viene de perlas para presentar esta joyita de lugar: en este museo-barracón se encontrará una enternecedora muestra de la vida cotidiana en la ex-República Democrática de Alemania (DDR)
Por el módico precio de euro y medio, se podrán admirar todo tipo de cachivaches, banderas, monedas, vestuario, pósters de Honecker, un coche Trabant (el legendario Trabbi) con repuestos y accesorios incluídos... o la carta del camarada no-sé-qué director de fábrica respondiendo a la carta de otro camarada que llevaba esperando su automóvil unos cuantos años sin resultado. Desde 1971... a 1982 !!!! Pobre!
Lo mejor es la fórmula de despedida: en lugar de "atentamente", se escribía "con un socialista saludo"...
A medida que se van entrando en las diversas habitaciones del modesto museo, se descubrirán universos diferentes: un cuarto de matrimonio, un despacho tipo "politbüro", una cocina, un armario de soldado, un aula de primaria, el gabinete médico y el dentista, una tienduca con sus provisiones...
Visita absolutamente deliciosa.
Mi más sincera admiración por la labor de recuperación histórica de estos voluntarios en esta pequeña localidad perdida entre dos "Land", entre el "este" y el "oeste".
Ohio Goza i Más lo descubrió en November 2009
categories:
ver más museums in Apolda
Wolfspark Werner Freund
saved by 2 people: there is one review
Caperucita Roja no vendría por aquí
Más le vale a la pobre, visto lo visto.
Quién le iba a decir al naturalista Herr Freund que se haría amigo de los lobos y les dedicaría un parque recreando al máximo las condiciones de vida de dichos animalitos? Cinco o seis tipos de lobos, preciosos ejemplares.
Observatorios seguros y camuflados para el visitante.
El día que fuimos, unos fotógrafos profesionales se plantaron a hacer fotos a diestro y siniestro, incluyendo un espeluznante episodio: el Sr Freund invitó a la manada a una cariñosa sesión de cucamonas lobunas, con aullidos de placer que a mí me parecieron de noche de terror...
Casi se lo comen... a lametones.
Con razón este veterano es uno de los más respetados especialistas en el comportamiento de estos animales.
"Ven aquí, lobito mío...", decía el sabio a un enorme y dentudo ejemplar como si de un perrillo se tratara.
El parque es de acceso gratuito y se pide la voluntad para quién desee contribuir al mantenimiento del parque. Con estas aportaciones y la generosa ayuda de las autoridades locales y mecenas privados es posible admirar esta labor de toda una vida.
Si después de todo, deciden Uds. llevar el picnic para la abuelita, vayan por el camino correcto, eh?
Ohio Goza i Más lo descubrió en August 2009
categories:
ver más spare time park in Merzig
Al final había que dignificar el asunto
Homenaje a la salchicha y famosa salsa inventada en Berlín en plena época del Luftbrücke, este museo recién inaugurado en Agosto de 2009 rinde homenaje al tentempié más popular y querido de los amigos alemanes: la currywurst.
No es atentado gastronómico si se tiene en cuenta las circunstancias en las que se inventó la "Currywurst": el Berlín de la posguerra, el puente aéreo hacia Berlín Oeste, y las ganas de inventarse algo diferente para matar el hambre y la incertidumbre.
Se dice que esta salchicha fue inventada por doña Hertha Heuwa en 1949, que por aquel entonces tenía un chiringuito... de salchichas. A la salchicha cocida añadió una mezcla de concentrado de tomate, polvo de curry, salsa Worcester y alguna cosilla más. Todo esto, muuuucho antes de que empezaran los McDo, Burger y la ola de los Döner, allá por los años 1970.
Próximo al Checkpoint Charlie, 11870.com/pro/66167, este museo pretende acercar al visitante a este invento alemán, querido y elemento indispensable de la cultura popular.
Salchicha fetiche, objeto casi de culto, este alimento de conveniencia es compartido por millones de alemanes, declinado en todo tipo de variedades, mezclas, precios y adeptos.
Sólo en currywurst se zampan en Germania alrededor de 800 millones de raciones al año.
Por supuesto, tienda y restaurante podrán ofrecer al visitante curioso una justificación gustativa tras tanto bombo y platillo.
Ohio Goza i Más lo descubrió en August 2009
categories:
ver más museums in Berlin
Palacio Real de la Granja de San Ildefonso
+34 921 47 00 19
40.8986516 -4.005988saved by 9 people: there are 6 reviews
Un muy Real Sitio
Hacía siglos que no pasaba por aquí.
Desde siempre muy visitado, el Palacio de la Granja era lugar preferido de Felipe V, quién agobiado por las tareas de gobierno y los calores madrileños, se venía a veranear acá, al pie del Peñalara.
El Palacio tiene todo lujo de interiores a pesar de su tamaño relativamente modesto.
El acceso y la vista del lugar al subir por el Paseo de la Alameda es uno de mis favoritos: tráfico limitado, marco espectacular con la sierra blanca nevada o verde al fondo, soberbios y centenarios árboles flanqueando la fachada... Impresionantes esas sequoias gigantes, esos cedros del Líbano, abedules, alisos...
Que esto sirva de antesala a lo que viene poco después, que es uno de los jardines reales más bonitos y espectaculares de Europa. Esto se debe a sus fuentes, que siguen en perfecto estado de funcionamiento, pudiendo ser vistas según orden establecido por el Patrimonio, en determinadas fechas y horarios. Tan maravillosos juegos de agua deben tanto genio no sólo a su artífice creador, sino al agua que viene a raudales de la Sierra, genialmente almacenada y redistribuída a lo largo y ancho de los enormes dominios ladera arriba.
Si el jardín afrancesado y evocando a Versalles está siendo cuidado y restaurado con más o menos primor, no menos interesante es la parte de arriba de la finca, donde senderos, arroyos y naturaleza controladamente "descontrolada" invitan a la paz y a la contemplación.
Menudo plan de fin de semana: paseíto por los jardines, actividades en la Real Fábrica, senderismo por los alrededores, buena comida y relajo en el "Spa" del Parador 11870.com/pro/parador-la-granja al final del día.
categories:
ver más concert halls in San Ildefonso
Real Fábrica de Cristales de la Granja
+34 921 01 07 00
40.9030977 -4.0064471saved by 2 people: there are 2 reviews
Un clásico de tres siglos
Amenazada de cierre en la segunda mitad del S XX, el actual Centro Nacional del Vidrio es un lugar de tradición, de recuperación de un oficio, de innovación y de saber hacer.
El enorme recinto consta de salas de exposiciones permanentes y temporales, un centro de formación, la fábrica y manufactura en sí, amén de una tienda donde se pueden adquirir algunas de estas maravillas.
Pueden Uds pasarse las horas muertas descubriendo el arte de la fabricación del cristal, a través de videos explicativos, maquetas, modelos y demostraciones de los maestros artesanos en vivo.
La nutrida colección de botellas y enseres de medio mundo es digna de mención, así como el importantísimo fondo documental de las vidrieras del taller Maumejean.
En la escuela taller es posible seguir cursos monográficos, algunos destinados también al público en general: técnica de vidrieras, soplado de vidrio, cuentas de cristal... Muchos cursos tienen lugar en fin de semana para intentar responder a una creciente demanda.
La fábrica en sí es muy interesante de ver, restaurada dejando el ladrillo visto en la nave de hornos, pudiéndose también admirar unas despampanantes arañas de cristal colgando de las no menos espectaculares bóvedas.
Un lugar increíble.
Ohio Goza i Más lo descubrió en May 2009
categories:
ver más museums in San Ildefonso

















































































































