Öko-test Verlag GmbH & Co. Kg
+49 069 977770
Kasseler Strasse 1a
saved by one person: there is one review
Richtig gut leben
Con este lema, algo así como "Vivir bien de verdad" ofrece Öko test sus servicios.
Muy en la línea de "Stiftung Warentest", este servicio también orientado al consumidor, aconseja lo mejor que hay en el mercado haciendo de vigía.
Por ejemplo, en tests anteriores se detectaron "picias" como antibióticos en gambas empaquetadas, o colorantes cancerígenos en textiles.
La publicación de estos inoportunos descubrimientos tienen tanta resonancia, que las empresas se ven obligadas a modificar y mejorar sus productos.
Hayan interpuesto una demanda judicial o no...
Desde que se fundó esta Casa, hará 20 años, -en plena crisis y desconcierto tras la catástrofe de Chernóbil- muchos de estos aditivos han desaparecido del mercado alemán para siempre jamás.
Como en el "Stiftung Warentest", los productos agraciados pueden plasmar ufanos el "label" con la buena nota correspondiente en su embajaje.
Garantía de calidad y confianza.
Los hipocondríacos pueden dormir tranquilos.
Ohio Goza i Más discovered this service :-)
categories:
Mucho más que un club de deporte
El club más antiguo de Baden y con cerca de 6000 miembros, el más grande.
Aquí vengo un par de veces por semana para hacer gimnasia con mis compis de la "tercera edad". Y menuda edad y nivel muscular que tienen los amigos! Karin tiene allá por los 85 abriles y es la decana del grupo. Para ella los abdominales no tienen secretos, corre que se las pela y tiene un cuerpazo que ya quisieran muchos de su quinta.
O mejor dicho, que ya me gustaría mantener cuando alcance esas bíblicas edades...
Pero lo que más me gusta es la dedicación y el trato directo y personalizado de sus monitores. Hay grupos que se reúnen tras la sesión para tomar un cafetín. Mi ritual de los jueves.
Hoy por ejemplo, estuve con mi grupo rodando en bici por las montañitas que rodean la ciudad. Forma parte de las iniciativas que algunos monitores proponen al grupo de manera puntual.
Me encanta ese lado convival y cercano, eso que hace pensar que las personas hacen a los sitios.
Y este es el caso: en pocos sitios es posible sentirse tan bien acogido, sobre todo siendo forastero. Este aspecto tan alemán de la vida asociativa es interesante a la hora de establecer una red interesante de contactos y amistades.
Y ya pasando al abanico de posibilidades que el club ofrece, cabe destacar: gimnasia para fortalecer la espalda, spinning, Bauch-Beine-Po (abdominales-piernas-culete), fitness studio con atención personalizada, yoga, deportes de equipo, artes marciales, tenis, natación, fútbol, rugby... Más de 1000 horas semanales de oferta. La mitad de ellas supervisadas y dirigidas por profesores de educación física y fisioterapeutas.
Un fantástico pabellón para...patinaje sobre ruedas, tradicional y puntera disciplina de la casa. Espectáculo anual, madres, amigas y parientes en los entrenamientos con el café, los bollos y las máquinas de coser para hacer los espectaculares trajecitos de los participantes. El año que viene se celebrarán los campeonatos mundiales de esta disciplina en Friburgo www.freiburg2009.com.
Mención aparte merecen las iniciativas educativas del club: un "kindergarten" y escuela primaria orientados al deporte, el trabajo en equipo y la vida sana.
El FT cuenta además con un hotelito tipo albergue juvenil y una cafetería.
Ohio Goza i Más discovered this service :-)
categories:
Volkshochschule Düsseldorf
+49 021 18994150
Bertha-von-Suttner-Platz 1
saved by one person: there is one review
La universidad popular
Indispensable en cualquier ciudad alemana.
He puesto la de Düsseldorf porque fue ahí donde descubrí el abanico de posibilidades que tiene esta institución.
Cofinanciada por las municipalidades, la familiarmente conocida VHS es lugar de referencia y encuentro para aprender de todo: desde alemán para extranjeros hasta cursos de programación neurolingüística.
La formación continua (Fortbildung) y el cultivarse a lo largo de la vida descubriendo otras disciplinas del saber (Weiterbildung) son tradiciones muy arraigadas en todo el país.
Me encanta la diversidad de materias impartidas. Se puede acudir a los cursos por trimestres o semestres y probar varias cosas sin tener que gastar una fortuna, pudiendo continuar si hay interés.
Para los recién llegados, la VHS es un foro estupendo para conocer a otros en la misma situación y hacer amistades. Para los valientes que quieren conocer a lugareños, es un lugar abierto donde es fácil hacer contactos.
La calidad de los cursos de alemán es de lo más satisfactoria. Muchos de los profesores trabajan también en otras academias o en el prestigioso Goethe Institut. La única diferencia es el exhorbitante precio del Goethe. Lógicamente, el tamaño de las clases es algo más importante, pero el que vale, vale...
En la VHS también suelen organizarse exposiciones, conferencias o presentaciones por parte de los participantes de algunos cursos. P.ej. danza del vientre, yoga, qi qong, cocina asiática, exposiciones de pintura, charlas sobre psicología, feng shui o ecología. O charlas sobre cómo tomar la decisión de montar un negocio, entre otros.
Decididamente, el saber no ocupa lugar...
Y este es un lugar estupendo!
Ohio Goza i Más discovered this service :-)
categories:
La repera
Más del 90% de los alemanes conocen el Stiftung Warentest.
Muchos, muchíssimos, lo consultan antes de efectuar una compra o contratar un servicio de cierta relevancia.
Más de unos cuantos están abonados o compran habitualmente sus informativas publicaciones.
La Biblia del consumidor.
Stiftung Warentest se ha consolidado como un organismo capaz de ofrecer información transparente y absolutamente independiente a todo consumidor. Desde hace más de 40 años.
A riesgo de que no quede títere con cabeza.
Los paneles de expertos contratados para desentrañar los productos seleccionados para pasar la prueba analizarán de todo.
Desde papel higiénico, hasta repelentes de garrapatas, pasando por tarifas de telefonía móvil, consultas ginecológicas, fondos financieros, margarinas e hipotecas... por citar algunos dispares ejemplos.
Los productos y servicios serán analizados siguiendo una serie de criterios. Cada criterio recibirá una nota. La suma de todos los puntos posicionará al producto desde "sehr gut" (nota 1) hasta "mangelhaft" (nota 6)
Todo todito perfectamente repertoriado, desde el punto de venta, precio, cualidades organolépticas, calidad microbiológica, calidad del servicio, elementos nocivos, perfumes, aditivos....
Para un mercado de más de 80 millones de habitantes-consumidores no está nada mal.
Las sorpresas están a la orden del día: desde productos presuntamente bio desenmascarados y enviados al foso de los leones, hasta humildes marcas blancas que salen en los tres primeros puestos por su excelente calidad.
Absolutamente imprescindible.
Los hipocondríacos serán así más felices también.
Más información de primera mano (en inglés) www.test.de/filestore/aktuell07en-neu.pdf?path=/65/61/635af564-697e-408d-9b60-8a85a3a43f85-file.pdf&key=F7D6D6E183CCBC4D272D0AE4FC18DC95923080B5
Ohio Goza i Más discovered this service :-)
categories:
Frescor y proximidad
Pocas veces habré visto un mercado tan sencillo, pero tan selecto.
Se trata de un mercado al aire libre rodeando la centenaria catedral o Münster.
Los productores vienen de lunes a sábados de ocho de la mañana a una de la tarde.
Vienen con lo que tienen en ese momento creciendo en sus huertas.
A veces son abueletas con una furgoneta, una docena de leghugas, media de puerros y cuatro zanahorias.
Hay un agricultor que en temporada viene con unas cajas de apetitosas y deliciosas cerezas.
Y qué me dicen del productor de queso de la montaña, con su báscula retro y aires de Indiana Jones aunque con gorro de grumete?
O los de la granja con el label de agricultura biológica demeter o bioland, con variedades de ensaladas y manzanas nunca vistas en otras comarcas.
Petersilienwürzel (raíz de perejil), Rhabarber (ruibarbo), Meerretisch (rábano picante, familia del wasabi), Portulac (ensalada con hojita en forma de abanico), Löwenzahn (hojas de diente de león) o Topinambur (tubérculo) son algunos de los nombrecitos de estas exquisiteces de la región.
Cómo no, puestos de salchichas y grasaza que saben a gloria cuando un golpe de hambre te pilla desprevenid@ en plena mañana de uvas a peras.
Flores, maravillosas flores oriundas y foráneas, setas de todas clases...
El aspecto presuntamente caótico del tinglado no es casual: al norte del Münster montan sus tenderetes los productores que están a no más de 60 km a la redonda de la ciudad.
En la fachada sur, el resto.
Artesanía, repostería, pan de la Selva Negra, tartas, miel....
Ciudadanos compran y se codean con turistas que se empeñan en plasmar sus colores y sabores en aparatos digitales.
Esto sí que es slow-food, contacto con los tesoros gastronómicos de la región, tomarse el tiempo de hablar con la gente, comer en temporada lo que es de temporada, aprender a apreciar en definitiva.
Ohio Goza i Más discovered this service :-)
Vitra Design Museum
+49 762 17023200
Charles-Eames-Straße 1
saved by one person: there is one review
Cuestión de visión
Amantes de la arquitectura y el diseño, están uds. perdidos!
Vengan a disfrutar de uno de los complejos arquitectónicos contemporáneos más singulares.
Como muchas de las buenas ideas, todo empezó con una visión.
Allá por los 1980´s.
La del jefe de esta empresa familiar especializada en la fabricación de muebles, Rolf Fehlbaum.
Al principio se trataba de documentar la historia e influencia de esta empresa. Y empezó a coleccionar esbozos y proyectos de muebles de diseñadores como Charles und Ray Eames, George Nelson, Alvar Aalto o Jean Prouvé.
El negocio iba bien y los locales se le quedaban pequeños.
En lugar de construir naves industriales sin ton ni son, empezó a descubrir arquitectos relativamente "desconocidos" para que realizaran sus proyectos en su terreno.
El resultado: nada más y nada menos que Frank O. Gehry, responsable del edificio que desde 1989 alberga el museo Vitra. Su primer ensayo en Europa.
Zaha Hadid, aclamada arquitecta "desconstructivista" construyó una estación para los bomberos del polígono para quitar el hipo. Un trabajito de juventud...
A Tadao Ando, el genio japonés, le pillaron ensimismado con los cerezos florecidos como los de su país y sólo así accedió a realizar un pabellón de carácter introvertido, minimalista y exquisito. "El tatami como medida de todas las cosas" podría haber sido su divisa, ya que las dimensiones de los diferentes elementos de hormigón reunidos corresponden a los 180x 90 de rigor. Un hormigón satinado, perfeccionista y hasta bonito puesto que la calidad de su acabado -sin burbujitas ni irregularidades- no es nada fácil de conseguir. Por eso se trata también de uno de sus primeros trabajos fuera del archipiélago nipón.
Alvaro Siza, sorprendente con la pureza y humildad de sus líneas en la producción. Ladrillo, mucho ladrillo y dosis de audacia y gentlemanry para no quitar protagonismo a la obra de Hadid, justo al lado.
Richard Buckminster Fuller sorprenderá con una construcción tipo tienda de campaña y cúpula.
Jean Prouvé, con una estación de servicio transplantable y desmontable absolutamente encantadora. Una joyita de ayer.
Nicholas Grimshaw, vistiendo otro de los talleres de redondeadas líneas de aluminio. Ligereza y elegancia.
Hoy en día el museo tiene vocación divulgadora del diseño contemporáneo bajo todas sus formas, con especial énfasis en muebles y diseño de interiores.
El visitante puede también disfrutar de un vasto fondo documental amén de la fabulosa colleción de sillas, mesitas y recamières abarcando desde finales del S XIX, diseño nórdico de los 1930´s a 60´s admirando obras de Charles Eames, Verner Panton, Anton Lorenz o Alexander Girard hasta los postmodernos ejemplares de Robert Venturi.
Exposiciones temporales: cuando estuve había una dedicada a Le Corbusier y hasta finales de agosto de 2008 hay una consagrada a la vida en el mundo árabe.
Conferencias y talleres complementan la oferta cultural.
Visitas guiadas en varios idiomas todos los días del mundo, a las 11, las 13 y las 15.
Dos horas de puro placer.
A tiro de pichón de Friburgo y a un pasito de Basilea (Suiza).
Para quien quiera adquirir una Ray Eames Lounge Chair, tendrá que conformarse con una miniatura.
No hay venta de fábrica, ya que la calidad de su producción es tan fantástica, que no hay lugar para "second choices".
Y aunque haya sobrado alguna pata, los empleados tienen prioridad absoluta.
El resto de los mortales podrá adquirir tan emblemáticos y codiciados objetos en establecimientos que incluyan a Vitra entre sus preciosidades.
Ohio Goza i Más discovered this service :-)







